博客 博客

Looking for S-AEIS 2026 Results? Here Are 10 Things You Should Know Before Your Child Starts School (正在等待 2026 S-AEIS 录取结果?孩子报到入学前你必须知道的 10 件事) Looking for S-AEIS 2026 Results? Here Are 10 Things You Should Know Before Your Child Starts School (正在等待 2026 S-AEIS 录取结果?孩子报到入学前你必须知道的 10 件事)

📅 更新于 2026年4月7日 ✍️ InHome Edu Hub 新知立教育
Looking for S-AEIS 2026 Results? Here Are 10 Things You Should Know Before Your Child Starts School (正在等待 2026 S-AEIS 录取结果?孩子报到入学前你必须知道的 10 件事)

Image 1: Hero Image - Celebrating S-AEIS Success

The wait is almost over! For hundreds of international families, the S-AEIS (Supplementary Admissions Exercise for International Students) results are the gateway to the world-class Singapore government school system. Whether your child is aiming for Primary 2-4 or Secondary 1-2, receiving that "Successful" notification is just the beginning of a transformative journey.

At Inhome Eduhub, we understand the mix of excitement and anxiety that comes with this moment. With our 15-year track record and an 82% AEIS/S-AEIS pass rate, we’ve guided countless students from the initial application to their first day of school—and all the way to university graduation.

等待即将结束!对于数百个国际家庭来说,S-AEIS(补充公立学校入学考试)的结果是进入新加坡世界级政府学校系统的敲门砖。无论您的孩子是报考小二至小四,还是中一至中二,收到“录取”通知只是这段转型之旅的开始。

新知立 (Inhome Eduhub),我们深知家长此时此刻既兴奋又焦虑的心情。凭借我们 15 年的深耕经验 以及 82% 的 AEIS/S-AEIS 通过率,我们已成功指导无数学生从最初的申请到入学第一天,乃至最终步入理想大学。

📅 The S-AEIS 2026 Timeline at a Glance | 2026 S-AEIS 时间表一览

Before we dive into the details, mark these tentative dates in your calendar to ensure you don’t miss any critical deadlines:

在深入细节之前,请在日历上标记以下初步日期,确保您不会错过任何关键截止日期:

Event 事项 Tentative Dates 预计日期

Result Release成绩公布24 April 2026 (8:30 AM) – 28 April 2026 (5:00 PM)2026年4月24日(上午8:30)– 4月28日(下午5:00)

School Reporting学校报到27 April 2026 – 11 May 2026 2026年4月27日 – 5月11日

School Term Starts正式开课Immediately after reporting and STP approval 报到并获得学生证(STP)批准后立即开课

1. How to Check Your S-AEIS Results | 如何查询 S-AEIS 成绩

Image 2: Checking S-AEIS Results Online

The results will be accessible via the S-AEIS Internet System (S-AEIS-IS) on the MOE official website. You will need your child’s Passport Number/FIN and Date of Birth to log in.

💡 Expert Tip: The system can be slow on the first morning due to high traffic. If you cannot log in immediately, try again after a few hours.

成绩将通过新加坡教育部(MOE)官网的 S-AEIS 网络系统 (S-AEIS-IS) 公布。您需要准备好孩子的护照号码/准证号码 (FIN)出生日期 进行登录。

💡 专家提示: 由于访问量巨大,系统在开放的第一天上午可能会比较缓慢。如果无法立即登录,请几小时后再试。

2. The Posting is Final—No Transfers | 录取结果为最终决定,不接受转校

It is crucial to understand that the school posting is final. The Ministry of Education (MOE) does not entertain requests for school transfers or appeals. Furthermore, test results and scores are not released to candidates.

⚠️ Warning: If your child does not report to the assigned school within the specified window, the offer will be forfeited and potentially offered to another candidate.

必须明确的是,学校分配结果是最终决定。教育部(MOE)不接受任何转校申请或申诉。此外,具体的考试分数也不会向考生公布。

⚠️ 警告: 如果您的孩子未能在规定的时间内前往指定学校报到,录取资格将被取消,并可能提供给其他候选人。

3. The 2-Week Reporting Window | 两周报到期

Once you receive your outcome letter, you must report to the school within the specified timeframe (tentatively April 27 to May 11, 2026). This is the formal "acceptance" of the spot. During this visit, the school will provide you with the Registration Social Visit Pass or instructions for the Student's Pass application.

一旦收到录取信,您必须在指定时间内(预计 2026 年 4 月 27 日至 5 月 11 日)前往学校报到。这是正式“接受”学位的过程。报到期间,学校将为您提供登记社交访问准证或学生证申请指南。

4. Applying for the Student’s Pass (STP) | 申请学生证 (STP)

Image 3: Roadmap to Student Pass Approval

For international students without a Dependant’s Pass (DP) or Immigration Exemption Order (IEO), a Student’s Pass (STP) is mandatory.

  1. SOLAR+ System: The school will register your child’s application on the ICA SOLAR+ system.
  1. e-Form 16: You must complete the online application and pay the processing fee.
  1. IPA Letter: Once approved, you will receive an In-Principle Approval (IPA) letter. This letter serves as a single-entry visa to Singapore if your child is currently overseas.

对于没有家属准证 (DP) 或豁免令 (IEO) 的国际学生,学生证 (STP) 是必须申请的。

  1. SOLAR+ 系统: 学校将在 ICA 的 SOLAR+ 系统中注册您孩子的申请。
  1. e-Form 16: 您需要完成在线申请并支付手续费。
  1. IPA 函: 批准后,您将收到入境批准信 (IPA)。如果孩子目前在境外,这封信将作为进入新加坡的单次入境签证。

5. Medical Examination Requirements | 体检要求

Students aged 15 and above who are applying for a Student’s Pass for the first time may be required to undergo a medical examination (including a chest X-ray and HIV test) as part of the ICA requirements. This can be done in your home country (using the official ICA form) or in Singapore at a licensed clinic.

15 岁及以上且首次申请学生证的学生,根据 ICA 的要求,可能需要进行体检(包括胸部 X 光和艾滋病毒检测)。体检可以在您的母国(使用 ICA 官方表格)或在新加坡的授权诊所进行。

6. Buying Uniforms and Textbooks | 购买校服和课本

Image 4: School Uniform and Textbooks

Each Singapore government school has a specific uniform. During your reporting session, the school staff will direct you to the school bookshop or uniform vendor.

  • Uniforms: Usually includes a daily uniform and a PE (Physical Education) kit.
  • Books: Expect a comprehensive list of textbooks, workbooks, and stationery. We recommend purchasing everything on the list to ensure your child is fully prepared for the first day.

每所新加坡政府学校都有特定的校服。在报到期间,学校工作人员会指引您前往学校书店或校服供应商处。

  • 校服: 通常包括日常校服和体育课(PE)服装。
  • 课本: 您将收到一份详细的教科书、练习册和文具清单。我们建议购买清单上的所有物品,以确保孩子为第一天上课做好充分准备。

7. Appointing a Legal Guardian | 委任法定监护人

The Ministry of Education requires all international students who are not living with their parents in Singapore to have an appointed guardian. The guardian must be a Singapore Citizen or Permanent Resident and is responsible for the student’s welfare, acting as the bridge between the school and the parents.

Inhome Eduhub provides professional guardianship services, ensuring your child has a reliable local representative for administrative matters, medical emergencies, and school parent-teacher meetings.

教育部要求所有未在新加坡与父母同住的国际学生必须委任一名监护人。监护人必须是新加坡公民或永久居民,负责学生的福利,并充当学校与家长之间的桥梁。

新知立 (Inhome Eduhub) 提供专业的监护人服务,确保您的孩子在行政事务、医疗突发状况以及学校家长会方面拥有可靠的本地代表。

8. Managed Homestay: Your Child’s Second Home | 托管寄宿:孩子的第二个家

Image 5: Modern Managed Homestay Environment

The environment where a student lives significantly impacts their academic performance. Our Managed Homestay model is unique because it integrates tuition support with daily care.

  • Nutritious Meals: Balanced diets to fuel learning.
  • Supervised Study: Ensuring homework is completed and concepts are understood.
  • Social Integration: Living with peers helps students adapt faster to Singapore’s multicultural environment.

学生居住的环境会显著影响其学习成绩。我们的托管寄宿模式非常独特,因为它将课外辅导与日常生活照料融为一体。

  • 营养膳食: 均衡饮食,为学习提供动力。
  • 监督学习: 确保孩子按时完成作业并掌握所学知识。
  • 社交融入: 与同龄人共同生活有助于学生更快适应新加坡的多文化环境。

9. Preparing for the Curriculum Transition | 准备课程衔接

Starting in a Singapore government school mid-year (after S-AEIS) can be challenging. The pace is fast, and the English language demands are high.

💡 Expert Advice: Don't stop the momentum! While waiting for the Student's Pass, enroll your child in an intensive bridge course to brush up on English and Science terminology.

在 S-AEIS 录取后中途进入新加坡政府学校可能极具挑战。教学节奏很快,对英语的要求也很高。

💡 专家建议: 不要让学习停滞!在等待学生证期间,可以让孩子参加强化衔接课程,重点巩固英语和科学术语。

10. Planning for the Future: O-Level to SEC | 规划未来:从 O 水准到 SEC

As your child enters the secondary system, it’s important to stay informed about national exam changes.

  • 2026: The final year for the traditional O-Level exams.
  • 2027 Onward: The unified Singapore-Cambridge Secondary Education Certificate (SEC) will replace both O-Level and N-Level.

Our Strategic Pathway Planning helps students navigate these changes to secure spots in top Polytechnics or Junior Colleges (JCs).

随着孩子进入中学系统,了解国家考试的变化至关重要。

  • 2026年: 传统 O 水准考试的最后一年。
  • 2027年及以后: 统一的新加坡剑桥中学教育证书 (SEC) 将取代 O 水准和 N 水准。

我们的战略升学规划可帮助学生应对这些变化,锁定顶尖理工学院 (Poly) 或初级学院 (JC) 的名额。

❓ Frequently Asked Questions | 常见问题解答

Q: What happens if we miss the reporting deadline?A: The offer will likely be revoked. If you have valid reasons (e.g., travel restrictions), you must contact the school immediately to request an extension, though approval is not guaranteed.

问:如果我们错过了报到截止日期会怎样?答: 录取资格很可能会被撤销。如果您有正当理由(如旅行受限),必须立即联系学校申请延期,但不能保证一定获批。

Q: Can my child change schools later?A: In general, MOE does not allow transfers for S-AEIS students in their first year. After a year, you may look into the transfer process based on the child's academic performance.

问:我的孩子以后可以转学吗?答: 通常情况下,教育部不允许 S-AEIS 学生在第一年转校。一年后,您可以根据孩子的学业成绩考虑转学流程

🚀 Take the Stress Out of the Transition | 让过渡期不再压力重重

Securing a spot through S-AEIS is a huge win, but the real work starts now. From legal guardianship to managed homestay and ongoing academic support, Inhome Eduhub is here to ensure your child’s Singapore journey is a success.

通过 S-AEIS 锁定学位是一个巨大的胜利,但真正的挑战才刚刚开始。从法律监护托管寄宿,再到持续的学业辅导,新知立 (Inhome Eduhub) 将一路保驾护航,确保您孩子的留学之路圆满成功。

Ready to start your child's first chapter in Singapore?准备好开启孩子在新加坡的新篇章了吗?

Image 1: Hero Image - Celebrating S-AEIS Success

The wait is almost over! For hundreds of international families, the S-AEIS (Supplementary Admissions Exercise for International Students) results are the gateway to the world-class Singapore government school system. Whether your child is aiming for Primary 2-4 or Secondary 1-2, receiving that "Successful" notification is just the beginning of a transformative journey.

At Inhome Eduhub, we understand the mix of excitement and anxiety that comes with this moment. With our 15-year track record and an 82% AEIS/S-AEIS pass rate, we’ve guided countless students from the initial application to their first day of school—and all the way to university graduation.

等待即将结束!对于数百个国际家庭来说,S-AEIS(补充公立学校入学考试)的结果是进入新加坡世界级政府学校系统的敲门砖。无论您的孩子是报考小二至小四,还是中一至中二,收到“录取”通知只是这段转型之旅的开始。

新知立 (Inhome Eduhub),我们深知家长此时此刻既兴奋又焦虑的心情。凭借我们 15 年的深耕经验 以及 82% 的 AEIS/S-AEIS 通过率,我们已成功指导无数学生从最初的申请到入学第一天,乃至最终步入理想大学。

📅 The S-AEIS 2026 Timeline at a Glance | 2026 S-AEIS 时间表一览

Before we dive into the details, mark these tentative dates in your calendar to ensure you don’t miss any critical deadlines:

在深入细节之前,请在日历上标记以下初步日期,确保您不会错过任何关键截止日期:

Event 事项 Tentative Dates 预计日期

Result Release成绩公布24 April 2026 (8:30 AM) – 28 April 2026 (5:00 PM)2026年4月24日(上午8:30)– 4月28日(下午5:00)

School Reporting学校报到27 April 2026 – 11 May 2026 2026年4月27日 – 5月11日

School Term Starts正式开课Immediately after reporting and STP approval 报到并获得学生证(STP)批准后立即开课

1. How to Check Your S-AEIS Results | 如何查询 S-AEIS 成绩

Image 2: Checking S-AEIS Results Online

The results will be accessible via the S-AEIS Internet System (S-AEIS-IS) on the MOE official website. You will need your child’s Passport Number/FIN and Date of Birth to log in.

💡 Expert Tip: The system can be slow on the first morning due to high traffic. If you cannot log in immediately, try again after a few hours.

成绩将通过新加坡教育部(MOE)官网的 S-AEIS 网络系统 (S-AEIS-IS) 公布。您需要准备好孩子的护照号码/准证号码 (FIN)出生日期 进行登录。

💡 专家提示: 由于访问量巨大,系统在开放的第一天上午可能会比较缓慢。如果无法立即登录,请几小时后再试。

2. The Posting is Final—No Transfers | 录取结果为最终决定,不接受转校

It is crucial to understand that the school posting is final. The Ministry of Education (MOE) does not entertain requests for school transfers or appeals. Furthermore, test results and scores are not released to candidates.

⚠️ Warning: If your child does not report to the assigned school within the specified window, the offer will be forfeited and potentially offered to another candidate.

必须明确的是,学校分配结果是最终决定。教育部(MOE)不接受任何转校申请或申诉。此外,具体的考试分数也不会向考生公布。

⚠️ 警告: 如果您的孩子未能在规定的时间内前往指定学校报到,录取资格将被取消,并可能提供给其他候选人。

3. The 2-Week Reporting Window | 两周报到期

Once you receive your outcome letter, you must report to the school within the specified timeframe (tentatively April 27 to May 11, 2026). This is the formal "acceptance" of the spot. During this visit, the school will provide you with the Registration Social Visit Pass or instructions for the Student's Pass application.

一旦收到录取信,您必须在指定时间内(预计 2026 年 4 月 27 日至 5 月 11 日)前往学校报到。这是正式“接受”学位的过程。报到期间,学校将为您提供登记社交访问准证或学生证申请指南。

4. Applying for the Student’s Pass (STP) | 申请学生证 (STP)

Image 3: Roadmap to Student Pass Approval

For international students without a Dependant’s Pass (DP) or Immigration Exemption Order (IEO), a Student’s Pass (STP) is mandatory.

  1. SOLAR+ System: The school will register your child’s application on the ICA SOLAR+ system.
  1. e-Form 16: You must complete the online application and pay the processing fee.
  1. IPA Letter: Once approved, you will receive an In-Principle Approval (IPA) letter. This letter serves as a single-entry visa to Singapore if your child is currently overseas.

对于没有家属准证 (DP) 或豁免令 (IEO) 的国际学生,学生证 (STP) 是必须申请的。

  1. SOLAR+ 系统: 学校将在 ICA 的 SOLAR+ 系统中注册您孩子的申请。
  1. e-Form 16: 您需要完成在线申请并支付手续费。
  1. IPA 函: 批准后,您将收到入境批准信 (IPA)。如果孩子目前在境外,这封信将作为进入新加坡的单次入境签证。

5. Medical Examination Requirements | 体检要求

Students aged 15 and above who are applying for a Student’s Pass for the first time may be required to undergo a medical examination (including a chest X-ray and HIV test) as part of the ICA requirements. This can be done in your home country (using the official ICA form) or in Singapore at a licensed clinic.

15 岁及以上且首次申请学生证的学生,根据 ICA 的要求,可能需要进行体检(包括胸部 X 光和艾滋病毒检测)。体检可以在您的母国(使用 ICA 官方表格)或在新加坡的授权诊所进行。

6. Buying Uniforms and Textbooks | 购买校服和课本

Image 4: School Uniform and Textbooks

Each Singapore government school has a specific uniform. During your reporting session, the school staff will direct you to the school bookshop or uniform vendor.

  • Uniforms: Usually includes a daily uniform and a PE (Physical Education) kit.
  • Books: Expect a comprehensive list of textbooks, workbooks, and stationery. We recommend purchasing everything on the list to ensure your child is fully prepared for the first day.

每所新加坡政府学校都有特定的校服。在报到期间,学校工作人员会指引您前往学校书店或校服供应商处。

  • 校服: 通常包括日常校服和体育课(PE)服装。
  • 课本: 您将收到一份详细的教科书、练习册和文具清单。我们建议购买清单上的所有物品,以确保孩子为第一天上课做好充分准备。

7. Appointing a Legal Guardian | 委任法定监护人

The Ministry of Education requires all international students who are not living with their parents in Singapore to have an appointed guardian. The guardian must be a Singapore Citizen or Permanent Resident and is responsible for the student’s welfare, acting as the bridge between the school and the parents.

Inhome Eduhub provides professional guardianship services, ensuring your child has a reliable local representative for administrative matters, medical emergencies, and school parent-teacher meetings.

教育部要求所有未在新加坡与父母同住的国际学生必须委任一名监护人。监护人必须是新加坡公民或永久居民,负责学生的福利,并充当学校与家长之间的桥梁。

新知立 (Inhome Eduhub) 提供专业的监护人服务,确保您的孩子在行政事务、医疗突发状况以及学校家长会方面拥有可靠的本地代表。

8. Managed Homestay: Your Child’s Second Home | 托管寄宿:孩子的第二个家

Image 5: Modern Managed Homestay Environment

The environment where a student lives significantly impacts their academic performance. Our Managed Homestay model is unique because it integrates tuition support with daily care.

  • Nutritious Meals: Balanced diets to fuel learning.
  • Supervised Study: Ensuring homework is completed and concepts are understood.
  • Social Integration: Living with peers helps students adapt faster to Singapore’s multicultural environment.

学生居住的环境会显著影响其学习成绩。我们的托管寄宿模式非常独特,因为它将课外辅导与日常生活照料融为一体。

  • 营养膳食: 均衡饮食,为学习提供动力。
  • 监督学习: 确保孩子按时完成作业并掌握所学知识。
  • 社交融入: 与同龄人共同生活有助于学生更快适应新加坡的多文化环境。

9. Preparing for the Curriculum Transition | 准备课程衔接

Starting in a Singapore government school mid-year (after S-AEIS) can be challenging. The pace is fast, and the English language demands are high.

💡 Expert Advice: Don't stop the momentum! While waiting for the Student's Pass, enroll your child in an intensive bridge course to brush up on English and Science terminology.

在 S-AEIS 录取后中途进入新加坡政府学校可能极具挑战。教学节奏很快,对英语的要求也很高。

💡 专家建议: 不要让学习停滞!在等待学生证期间,可以让孩子参加强化衔接课程,重点巩固英语和科学术语。

10. Planning for the Future: O-Level to SEC | 规划未来:从 O 水准到 SEC

As your child enters the secondary system, it’s important to stay informed about national exam changes.

  • 2026: The final year for the traditional O-Level exams.
  • 2027 Onward: The unified Singapore-Cambridge Secondary Education Certificate (SEC) will replace both O-Level and N-Level.

Our Strategic Pathway Planning helps students navigate these changes to secure spots in top Polytechnics or Junior Colleges (JCs).

随着孩子进入中学系统,了解国家考试的变化至关重要。

  • 2026年: 传统 O 水准考试的最后一年。
  • 2027年及以后: 统一的新加坡剑桥中学教育证书 (SEC) 将取代 O 水准和 N 水准。

我们的战略升学规划可帮助学生应对这些变化,锁定顶尖理工学院 (Poly) 或初级学院 (JC) 的名额。

❓ Frequently Asked Questions | 常见问题解答

Q: What happens if we miss the reporting deadline?A: The offer will likely be revoked. If you have valid reasons (e.g., travel restrictions), you must contact the school immediately to request an extension, though approval is not guaranteed.

问:如果我们错过了报到截止日期会怎样?答: 录取资格很可能会被撤销。如果您有正当理由(如旅行受限),必须立即联系学校申请延期,但不能保证一定获批。

Q: Can my child change schools later?A: In general, MOE does not allow transfers for S-AEIS students in their first year. After a year, you may look into the transfer process based on the child's academic performance.

问:我的孩子以后可以转学吗?答: 通常情况下,教育部不允许 S-AEIS 学生在第一年转校。一年后,您可以根据孩子的学业成绩考虑转学流程

🚀 Take the Stress Out of the Transition | 让过渡期不再压力重重

Securing a spot through S-AEIS is a huge win, but the real work starts now. From legal guardianship to managed homestay and ongoing academic support, Inhome Eduhub is here to ensure your child’s Singapore journey is a success.

通过 S-AEIS 锁定学位是一个巨大的胜利,但真正的挑战才刚刚开始。从法律监护托管寄宿,再到持续的学业辅导,新知立 (Inhome Eduhub) 将一路保驾护航,确保您孩子的留学之路圆满成功。

Ready to start your child's first chapter in Singapore?准备好开启孩子在新加坡的新篇章了吗?

预约免费评估与咨询

不确定孩子目前的水平?需要专业的升学规划建议?
30分钟免费评估,我们帮您制定最适合孩子的备考计划。

Follow us on WeChat
关注微信公众号
WeChat QR Code